His poems relate to current history. Daniel is also a serious environmentalist and has been a leader in preserving forest land and in working for a statewide ban on single-use plastic bags. He pursues long hikes which he uses to balance his creative work. Lastly, he founded Jewish Voices, an outreach education program with topics ranging from immigration poetry and Jewish women's poetry to poems about Israel and the Holocaust experience.
Graduate Center. She is the author of Sweet Fire: Tullia d'Aragona's Poetry of Dialogue and Selected Prose, the first English version of the 1547 Rime of Tullia dAragona (c.1510-1556).
Her poetry collection That Other Garden was awarded first place by the Academy of American Poets. She has published translations of Italian poetry from the 16th century to the present, including Iraqi émigré poet Thea Laitef. From 2004-2010 she taught in Istanbul, Turkey, where she became interested in translating Turkish poetry. These translations are in Absinthe, Fox Chase Review, Blue Lyra, and forthcoming in the book Aeolian Visions/Versions Elizabeth’s work appears in various journals, including The North American Review.
Forthcoming in the Journal of Italian Translation
is her article entitled: “Maestra and Pupil: Images of Tullia and Penelope d’Aragona in Girolamo Muzio’s Elegiac Eclogues.” Dr. Pallitto teaches writing and creative writing at Rutgers University.